日出齐化门
日出齐化门,腾腾开九光。
四面启金钥,崇扉辟辉煌。
都城万井烟,沃盥整衣裳。
纳履戒车马,出入纷仓皇。
士者趋名誉,鱼佩锵琳琅。
鄙夫竞锥刀,虮子罗康庄。
大明忽西颓,所遇皆不常。
败事头抢地,得志骄昂昂。
扰攘千万情,四序恒茫茫。
□□驭天风,弭节白云乡。
左骖碧虹蜺,右驾紫凤皇。
俯视尘土海,灵台惄悲伤。
誓将九转丹,投之疗膏肓。
巍巍金银宫,境界殊清凉。
凡骨倘有缘,握手同徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 齐化门:元大都城门之一,今北京朝阳门。
- 腾腾:形容太阳升起的样子。
- 九光:指太阳的光芒。
- 金钥:指城门的钥匙。
- 崇扉:高大的门。
- 万井烟:形容城市中炊烟袅袅。
- 沃盥:洗手洗脸。
- 纳履:穿鞋。
- 鱼佩:指官员的佩饰。
- 锵琳琅:形容佩饰的声音清脆。
- 鄙夫:指庸俗之人。
- 锥刀:比喻微小的利益。
- 虮子:虱子的卵,比喻微不足道的人。
- 康庄:大道,比喻正途。
- 大明:指太阳。
- 西颓:西下。
- 抢地:头撞地,形容失败的样子。
- 扰攘:纷乱。
- 四序:四季。
- 弭节:停止。
- 白云乡:指仙境。
- 骖:古代指驾在车两旁的马。
- 虹蜺:彩虹。
- 紫凤皇:紫色的凤凰。
- 灵台:指心。
- 惄:忧愁。
- 九转丹:道教中的一种仙丹,传说能使人长生不老。
- 膏肓:指人体深处的病,比喻难以治愈的病。
- 金银宫:指仙境中的宫殿。
- 凡骨:指凡人。
- 徜徉:自由自在地行走。
翻译
太阳从齐化门升起,光芒四射,照亮了四方。城门缓缓打开,高大的门扉映照着辉煌。城市中炊烟袅袅,人们洗漱整齐,准备开始新的一天。穿好鞋子,准备好车马,人们匆忙地进进出出。士人们追求名誉,佩饰发出清脆的声音。庸俗之人争抢微小的利益,微不足道的人却走在正途上。太阳忽然西下,所遇到的事情都不寻常。失败的人头撞地,成功的人昂首阔步。纷乱的情感,四季更迭,总是茫茫无际。我驾驭着天风,停止在仙境中。左边的马是彩虹,右边的马是紫色的凤凰。俯视尘世,心中充满忧愁。我发誓要将九转丹投入,治疗那些难以治愈的病。巍峨的仙境宫殿,境界清凉殊胜。如果凡人有缘,愿与之携手同游。
赏析
这首作品描绘了日出时分齐化门的景象,通过对比士人与鄙夫的生活态度,表达了对尘世纷扰的厌倦和对仙境清凉的向往。诗中运用了丰富的意象,如“九光”、“金钥”、“万井烟”等,生动地勾勒出一幅日出时分的城市画卷。后半部分则通过“大明忽西颓”等句,抒发了对世事无常的感慨,以及对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对理想境界的追求和对现实世界的深刻洞察。