送冯公厉江浙参政分题得扬子江
万里岷峨水,维扬会众流。
云涛倾楚尾,天堑壮吴头。
北固山光近,南泠水品优。
离亭风笛晚,古寺月钟秋。
衮舄承新渥,旌麾镇上游。
疮痍烦抚定,景物肯淹留。
瓜步堪凝眺,芜城动别愁。
江波深更阔,应似庙堂忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岷峨:指岷山和峨眉山,位于四川,这里代指四川的水源。
- 维扬:古地名,今江苏扬州。
- 楚尾:指楚地的末端,这里泛指长江中下游地区。
- 天堑:天然形成的深沟,这里指长江。
- 吴头:指吴地的起点,这里泛指长江下游地区。
- 北固山:位于江苏镇江,临长江。
- 南泠水:指江南的水,泠为清澈之意。
- 离亭:古代送别的地方。
- 风笛:风中的笛声。
- 古寺:古老的寺庙。
- 月钟:指夜晚寺庙中的钟声。
- 衮舄:古代官员的礼服和鞋,这里代指官员。
- 新渥:新的恩泽,指新的任命或荣誉。
- 旌麾:旗帜,这里指官员的仪仗。
- 镇上游:镇守上游地区。
- 疮痍:创伤,比喻战乱后的破败景象。
- 抚定:安抚平定。
- 景物:风景和事物。
- 淹留:停留,逗留。
- 瓜步:地名,位于江苏扬州附近,临长江。
- 凝眺:凝视远望。
- 芜城:荒芜的城市,这里指扬州。
- 庙堂:朝廷,指国家大事。
翻译
万里之外的岷山和峨眉山的水,汇聚成了扬州的众多河流。云雾缭绕的江涛从楚地的末端倾泻而下,天堑般的长江壮丽地划分了吴地的起点。北固山的山光近在咫尺,南方的水清澈而品质优良。在离亭中,晚风中传来笛声,古寺的月夜里钟声悠扬。身着官服的您接受了新的任命,旌旗飘扬,镇守着长江的上游。战乱后的创伤需要您去安抚平定,但这样的景物又怎能让人舍得离去。在瓜步可以凝视远望,芜城则唤起了别离的忧愁。长江的水更深更阔,应该如同朝廷中的忧虑一样深重。
赏析
这首作品描绘了扬子江的壮阔景色,并通过自然景观的描绘,抒发了对友人冯公厉赴任江浙参政的深情送别。诗中“万里岷峨水,维扬会众流”展现了长江的源远流长,而“云涛倾楚尾,天堑壮吴头”则形象地描绘了长江的雄伟。后文通过“离亭风笛晚,古寺月钟秋”等句,营造了一种离别的哀愁氛围。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的祝福,也反映了诗人对国家大事的关切。