次韵寄福建魏廉使

· 吴当
御沟冰泮水初流,绣斧朱幡上綵舟。 北极关河真壮观,南州风物总离忧。 花明苑树莺声晓,枫落吴江雁影秋。 眷注定知宣室召,归来应得从春游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御沟:宫中的水道。
  • 冰泮:冰开始融化。
  • 绣斧朱幡:指华丽的仪仗。绣斧,指仪仗中的斧钺;朱幡,红色的旗帜。
  • 綵舟:装饰华丽的船。
  • 北极:指北方边远地区。
  • 南州:指南方的地区。
  • 离忧:离别的忧愁。
  • 莺声:黄莺的叫声。
  • 枫落吴江:吴江边上的枫叶落下。
  • 眷注:关注,关怀。
  • 宣室召:指皇帝的召见。宣室,古代皇帝的召见之所。

翻译

宫中的水道冰开始融化,水流初现,华丽的仪仗和红色的旗帜登上了装饰华丽的船。北方的关河景色真是壮观,而南方的风物总是带着离别的忧愁。花园里的树花明媚,黄莺在清晨啼叫,吴江边上的枫叶落下,雁影在秋天飞过。被关注和召见,知道皇帝将在宣室召见,归来后应该能够随着春天的到来而游玩。

赏析

这首作品描绘了从北方到南方的景色变化,以及由此引发的心情变化。诗中“御沟冰泮水初流”和“绣斧朱幡上綵舟”描绘了宫廷的春景和出行时的盛况,而“北极关河”与“南州风物”则形成了鲜明的对比,表达了作者对北方壮丽景色的赞美和对南方离愁的感慨。后两句通过对春天和秋天的描绘,展现了时间的流转和心情的转变,最后以期待皇帝召见和春天的游玩作结,表达了对未来的美好期待。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文