暮行城东怀程汉翁因寄

· 何中
倚郛起遥悲,日下沧波阔。 何处是新城,层峰翰飞灭。 始反今悔悟,沈想还成结。 百里诡称遥,长年忍为别。 回风归山霞,道景发沙月。 独殷今夕情,凄迷转城阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚郛:倚靠城墙。郛(fú),古代城墙的外墙。
  • 沧波:青苍色的波浪,泛指江河湖海。
  • 翰飞:高飞。翰(hàn),古代指鸟羽,比喻高飞。
  • 诡称:谎称,虚假地说。
  • 长年:长时间。
  • 回风:旋风。
  • 道景:道路上的景色。
  • 凄迷:形容景色或心情迷茫凄凉。

翻译

我倚靠在城墙上,心中涌起遥远的悲伤,眼前是夕阳下辽阔的沧海波涛。 新城在哪里?只见层层山峰在飞鸟消失中隐去。 如今我终于悔悟,深沉的思绪凝结成结。 百里之遥被虚假地称为遥远,长时间忍受着离别的痛苦。 旋风带着山间的晚霞归去,道路上的景色在沙滩月色下发光。 只有我此刻的心情如此殷切,在迷茫凄凉中转向城阙。

赏析

这首诗描绘了诗人在黄昏时分,倚靠城墙远望,心中涌起的深沉悲伤和对远方新城的向往。诗中,“倚郛起遥悲”一句,即展现了诗人孤独、忧郁的心境。通过“日下沧波阔”和“层峰翰飞灭”的壮阔景象,诗人表达了对未知远方的渴望与迷茫。后文中的“始反今悔悟”和“长年忍为别”则透露出诗人对过往的反思和对离别之苦的深刻体验。整首诗情感深沉,意境辽阔,语言凝练,展现了元代诗人何中对人生和自然的深刻感悟。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文