(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河山:泛指国土。
- 锦绣:形容景色如织锦般美丽。
- 帝城:指京城。
- 名园:著名的园林。
- 屋东:房屋的东侧。
- 满地绿阴:到处都是绿树成荫。
- 黄鸟:黄莺。
- 百花风:春风吹过,百花飘香。
- 轩楹:指房屋的廊柱。
- 渔樵:渔夫和樵夫,泛指普通百姓。
- 樽酒:酒杯中的酒。
- 逸兴:闲适的心情。
- 朝市:朝廷和市场,泛指繁华喧嚣之地。
- 年丰:丰收之年。
翻译
国土如锦绣般美丽,京城中更是园林众多,其中一处名园就开在房屋的东侧。三月春雨绵绵,绿树成荫,黄莺在百花间鸣叫,春风中带着花香。房屋的廊柱下,渔夫和樵夫相对而坐,酒杯中满是父老乡亲的深情。在这里,闲适的心情已不再向往朝廷和市场的繁华,相逢的人们常常谈论着丰收的年景。
赏析
这首作品描绘了徐氏园亭的宁静与美丽,通过“河山锦绣”、“满地绿阴”、“黄鸟百花风”等意象,生动地展现了春天的生机与和谐。诗中“轩楹有席渔樵对,樽酒多情父老同”表达了与民同乐的情怀,而“逸兴已无朝市梦,相逢往往说年丰”则体现了诗人对田园生活的向往和对丰收年景的喜悦。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。