重过喜客泉二首

万珠寒涌碧琉璃,山色天光湛一池。 客本喜泉泉喜客,阑干倚遍立多时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万珠:形容泉水涌出时水珠众多,如同无数珍珠。
  • 寒涌:形容泉水清凉且涌动。
  • 碧琉璃:比喻清澈透明的泉水,如同碧绿色的琉璃。
  • :深且清澈。
  • 阑干:栏杆。

翻译

泉水如无数珍珠般清凉涌动,碧绿透明,山色与天光映照在深邃清澈的池水中。我本就喜欢这泉水,而这泉水似乎也喜欢我这位客人,我倚着栏杆,久久站立,不愿离去。

赏析

这首作品描绘了诗人重游喜客泉时的深情。诗中“万珠寒涌碧琉璃”一句,以生动的比喻和鲜明的色彩描绘了泉水的美丽景象,给人以清凉透彻之感。后两句则通过人与泉的情感交流,表达了诗人对自然美景的深厚情感和留连忘返的心情。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了元代诗歌的清新自然之美。

吴全节

元饶州安仁人,字成季,号闲闲,又号看云道人。年十三学道于龙虎山。尝从大宗师张留孙至大都见世祖。成宗大德末授玄教嗣师。英宗至治间,留孙卒,授玄教大宗师、崇文弘道玄德真人,总摄江淮、荆襄等处道教,知集贤院道教事。工草书。有《看云集》。 ► 38篇诗文