与同馆戏续前韵

· 吴当
金目横戈夜进傩,锦幪负毂晓鸣驼。 灯前尽理朝天佩,林下谁缝钓雪蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金目:金色的眼睛,这里指面具上的装饰。
  • 横戈:横持长戈,形容武士的姿态。
  • (nuó):古代一种驱除疫鬼的仪式。
  • 锦幪:华丽的帐幕。
  • 负毂:背着车轮,这里指驼队运输。
  • 朝天佩:朝见天子时佩戴的玉佩。
  • 钓雪蓑:钓鱼时穿的蓑衣,这里象征隐居生活。

翻译

夜晚,戴着金色眼睛装饰的面具,武士们横持长戈,进行驱邪的傩仪;天亮时,驼队背着华丽的车轮,在晨曦中鸣响。灯火前,人们整理着朝见天子时佩戴的玉佩;而在林间,却有人在缝制着钓鱼时穿的蓑衣,准备隐居生活。

赏析

这首诗通过对比夜晚的傩仪和清晨的驼队,以及朝堂与林下的不同景象,展现了元代社会的多元面貌。诗中“金目横戈”与“锦幪负毂”描绘了华丽的仪式和繁忙的交通,而“灯前尽理朝天佩”与“林下谁缝钓雪蓑”则反映了人们对于权力的追求与对隐逸生活的向往。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了作者对于时代变迁和个人命运的深刻思考。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文