(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂树团团:桂树茂密成圆形的样子。
- 屋角青:屋角被青翠的植物覆盖。
- 惬幽情:感到心满意足,心情愉悦。
- 桑麻长:桑树和麻的生长情况。
- 稚子争言:小孩子争着说话。
- 竹笋生:竹笋开始生长。
- 伐木有馀清:伐木后留下的清新气息。
- 短筇:短杖,指行走时所用的手杖。
- 流水涓涓:形容水流细小而连续不断。
- 木向荣:树木茂盛,生机勃勃。
翻译
屋角的桂树茂密成圆形,青翠欲滴,回到家中,我感到心满意足,心情愉悦。与邻家的老翁谈论桑树和麻的生长情况,小孩子们争着告诉我竹笋已经开始生长。在楼上读书,感觉无限美好,山中伐木后留下的清新气息让人心旷神怡。手持短杖,在闲适的来往中感受到乐趣,细小的水流不断,树木茂盛,生机勃勃。
赏析
这首作品描绘了诗人归家后的宁静生活和自然美景。通过桂树、桑麻、竹笋等自然元素,展现了田园生活的恬淡与惬意。诗中“惬幽情”、“无限好”、“有馀清”等词语,表达了诗人对这种生活的满足和喜悦。结尾的“流水涓涓木向荣”更是以生动的画面,传达出自然的生机与和谐,体现了诗人对自然和生活的热爱与赞美。