自山中归

山人留我山中宿,又返湖阴理钓篷。 岛屿孤云邀独鸟,林梢片雨隔残虹。 田歌互答耘耔乐,野老相亲巾屦同。 休道干戈犹满地,捷书已到大明宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山人:指隐居山林的人。
  • 湖阴:湖的南岸。
  • 岛屿:水中陆地,小岛。
  • 孤云:单独飘浮的云片。
  • :邀请,这里指云似乎在邀请鸟。
  • 独鸟:单独的鸟。
  • 林梢:树梢。
  • 片雨:短暂的雨。
  • 残虹:雨后即将消失的彩虹。
  • 田歌:田间劳作时唱的歌。
  • 互答:互相呼应,对唱。
  • 耘耔:耕种,这里指农事劳作。
  • 野老:乡村的老人。
  • 巾屦:头巾和鞋,这里指衣着简朴。
  • 干戈:古代兵器,这里指战乱。
  • 捷书:报捷的文书。
  • 大明宫:唐代皇宫,这里泛指皇宫。

翻译

隐居山林的人曾留我在山中过夜,但我又返回湖的南岸整理钓鱼的小船。岛屿上孤独的云似乎在邀请那只孤单的鸟,林梢上的短暂雨隔开了即将消失的彩虹。田间劳作的人们互相唱和,乡村的老人们衣着简朴,彼此相亲相爱。不要说战乱还遍布各地,报捷的文书已经传到了皇宫。

赏析

这首作品描绘了诗人从山中归来的所见所感,通过自然景物的描写,展现了宁静和谐的田园生活。诗中“岛屿孤云邀独鸟,林梢片雨隔残虹”以对仗工整、意境深远的笔触,勾勒出一幅幽静而富有诗意的画面。后两句则透露出对和平生活的向往和对战乱结束的期盼,体现了诗人对时局的关注和对安宁生活的渴望。

吴景奎

元婺州兰溪人,字文可。七岁力学如成人,年十三为乡正。刘贞为浙东宪府掾,辟为从事,后荐署兴化路儒学录,以母老辞不就。博学,尤善为诗,词句清丽,有唐人风。有《药房樵唱》。 ► 217篇诗文