送刘伯温之江西廉使得云字

· 余阙
祖帐依山馆,车盖何缤纷。 使君驱驷马,衣上绣成文。 中坐陈绮席,羽觞流薄薰。 情多酒行急,意促歌吹殷。 况我同乡友,同馆复离群。 初旸丽神皋,遥望澄远氛。 回镳望双阙,五色若卿云。 苍茫岁年徂,东西歧路分。 道长会日远,何以奉殷勤。 惟有凌霜柏,天寒可赠君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖帐:古代送行时设在路旁的帐篷,用以饯别。
  • 车盖:古代车上的篷盖,形圆如伞,下有柄。
  • 缤纷:繁多而杂乱的样子。
  • 驷马:古代一辆车所套的四匹马,也指显贵者所乘的驾四匹马的高车,表示地位显赫。
  • 羽觞:古代饮酒用的耳杯,形似雀,有头、尾、羽翼,故称羽觞。
  • 薄薰:微弱的香气。
  • 歌吹:歌声和乐声。
  • :盛大,众多。
  • 神皋:指京畿或优美之地。
  • 回镳:回马。镳,马嚼子,借指乘骑。
  • 双阙:古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观,也代指宫廷。
  • 卿云:一种彩云,古以为祥瑞之气。
  • 岁年徂:岁月流逝。徂,过去,流逝。
  • 凌霜柏:经霜不凋的柏树,比喻坚贞不屈。

翻译

在山边的帐篷里设宴送别,车辆和篷盖繁多而杂乱。使君驱赶着四匹马,衣上绣着美丽的花纹。坐在华丽的席上,羽觞中传来微弱的香气。情感丰富,酒行急促,意气风发,歌声和乐声盛大。何况我们还是同乡好友,同在一个馆舍却又即将离群。初升的太阳照耀着神皋,远望去,气氛清澈。回马望向双阙,五色的卿云若隐若现。岁月匆匆流逝,东西道路分岔。道路漫长,相会之日遥远,如何才能表达我的殷勤之情。唯有那经霜不凋的柏树,在天寒地冻之时可以赠予你。

赏析

这首作品描绘了送别场景的繁华与情感的深沉。通过“祖帐”、“车盖”、“驷马”等意象,展现了送别时的盛况。诗中“情多酒行急,意促歌吹殷”表达了离别时的复杂情感。结尾以“凌霜柏”赠君,寓意深远,表达了诗人对友人的深情厚意和美好祝愿。

余阙

元庐州人,字廷心,一字天心,先世为唐兀氏。顺帝元统元年进士,授同知泗州事,为政严明,宿吏皆惮之。入为中书刑部主事,以忤权贵,弃官归。寻以修辽、金、宋三史,召为翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、佥都元帅府事,守安庆,御来犯军,升江淮行省参知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,为陈友谅、赵普胜军包围。次年正月,城陷,自刭。谥忠宣。为文有气魄。有《青阳集》。 ► 93篇诗文