(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子陵:即严光,字子陵,东汉初年隐士,曾与汉光武帝刘秀同学。刘秀即位后,严光隐居不见,后被召至洛阳,授谏议大夫,不就,归隐富春山。
- 渔竿:钓鱼竿,这里指隐居生活。
- 博三台:博,博取;三台,古代官名,指三公,即太尉、司徒、司空,这里指高官厚禄。
- 汉陵:指汉朝皇帝的陵墓。
- 抔土:一捧土,指坟墓。
- 钓台:钓鱼的平台,这里指严光隐居的地方。
翻译
一见到老朋友归来,他手持渔竿,不愿去博取三公的高位。 如今汉朝的陵墓连一捧土都不剩,只有严光先生还留有他的钓鱼台。
赏析
这首作品通过对比严光与汉朝皇帝的命运,表达了作者对隐逸生活的向往和对功名利禄的淡漠。诗中“渔竿不肯博三台”一句,既展现了严光的高洁品格,也反映了作者的价值取向。后两句则通过汉陵与钓台的对比,进一步强调了隐逸生活的可贵和历史的无情。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐士生活的赞美和对世俗权力的超然态度。