奉简敬道兄长见顾

· 朱同
林间终日坐苍苔,有客过从此地来。 厚馈远称慈母寿,好怀今为故人开。 黄昏烛尽云山出,半夜诗成风雨催。 莫厌田家供奉薄,看花村坞当衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厚馈:丰厚的馈赠。
  • 慈母:对母亲的尊称。
  • 好怀:愉快的心情。
  • 云山:云雾缭绕的山峦,常用来形容远方的景色或隐逸的生活。
  • 村坞:村庄。

翻译

我整日在林间静坐,身下是苍苔,有客人从远方来访。他带来了丰厚的礼物,祝贺我母亲的长寿,愉快的心情因此而开启。黄昏时分,烛火燃尽,远处的云山渐渐显现;半夜时分,诗作完成,风雨似乎也在催促。请不要嫌弃农家提供的款待简陋,我们将以观赏村中花景作为饮酒的乐事。

赏析

这首作品描述了诗人在林间静坐时,有故人远道而来,带来了对母亲的祝福和丰厚的礼物,使得诗人心情愉悦。诗中通过黄昏与半夜的景象变化,表达了时间的流转与自然的韵律。最后,诗人邀请客人不要嫌弃农家的简朴,而是以欣赏村中花景为乐,体现了诗人淡泊名利、享受自然与友情的情怀。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文