(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 膺(yīng):接受。
- 封册:古代帝王封赐给臣子的文书。
- 相(xiàng):辅佐。
- 先王:已故的君王。
- 烝尝(zhēng cháng):古代祭祀的名称,烝指冬祭,尝指秋祭。
翻译
早年接受封赐,辅佐我们的先王。 虽然寿命不长,但名声却因此显赫。 他的仪容仿佛还在眼前,人们传诵着他的事迹,永不忘怀。 在庄严的清庙中,我们一同参与祭祀,共享烝尝。
赏析
这首作品赞颂了一位早年接受封赐并辅佐先王的贤臣。尽管他的生命短暂,但他的名声和贡献却被后人铭记。诗中“仪容如在”一句,表达了人们对他的深切怀念和敬仰。最后,诗人将这位贤臣与庄严的清庙和祭祀活动联系起来,强调了他的地位和影响,以及人们对他的纪念之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了对先贤的崇敬和缅怀之情。