(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娄侍御:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 茶山寺:地名,指位于山中的寺庙,以茶闻名。
- 风烟:指山间的风景和烟雾。
- 野衲:指山中的僧人。
- 献茶瓜:提供茶和瓜果作为款待。
- 凫鸟:一种水鸟,这里指野鸭。
- 骢马:青白色的马。
- 庭莎:庭院中的莎草。
- 间菊花:菊花之间。
- 登临:登山游览。
- 馀兴:余下的兴致。
- 赊:远,这里指归路遥远。
翻译
秋天的日子里,我游览山中的寺庙,山间的风景和烟雾让人感到愉悦。主人准备了华丽的宴席,山中的僧人则提供了茶和瓜果。野鸭和青白色的马在寺庙周围自由活动,庭院中的莎草间点缀着菊花。登山游览后,我还有余兴,归家的路虽然遥远,但我并不嫌远。
赏析
这首作品描绘了秋日山寺的宁静与美好,通过“风烟”、“野衲献茶瓜”等细节,展现了山寺的清幽与主人的热情。诗中“凫鸟联骢马,庭莎间菊花”一句,以自然景物的和谐共存,表达了诗人对自然的热爱和对生活的满足。结尾的“登临有馀兴,归路不嫌赊”则体现了诗人对这次游历的愉悦心情,即使归路遥远,也充满了满足和期待。