感寓

吁嗟眼底人,反覆何其多。 对谈如隔山,同居或操戈。 结交出肝肺,回首施网罗。 变态苦不常,阴佼莫能过。 斯人何所喻,譬之江与河。 微风一相激,遽兴千丈波。 我诚憎其徒,洞见劳撝呵。 绵绵不可绝,纷纷将奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吁嗟(xū jiē):叹息声。
  • 反覆:变化无常。
  • 操戈:比喻内斗。
  • 肝肺:比喻真心诚意。
  • 网罗:比喻陷害人的圈套。
  • 阴佼(yīn jiǎo):阴险狡诈。
  • :比喻。
  • 撝呵(huī hē):斥责。

翻译

唉,眼前的人啊,变化无常何其多。 交谈时如同隔着山,同住一屋却可能内斗。 结交时掏心掏肺,回头却设下陷阱。 变幻莫测,阴险狡诈难以防范。 这些人该如何比喻呢?就像江河一样。 微风一吹,便激起千丈波涛。 我真心厌恶这样的人,费尽心思去洞察并斥责。 这种事情绵绵不绝,纷纷扰扰,我又能如何?

赏析

这首作品深刻描绘了人际关系的复杂与多变,通过生动的比喻和直白的语言,表达了作者对人性阴暗面的深刻认识和无奈之情。诗中,“吁嗟眼底人,反覆何其多”直抒胸臆,点明了人性的多变和不可预测。后文通过“对谈如隔山”、“同居或操戈”等具体场景,进一步揭示了人与人之间的隔阂和矛盾。最后,作者以江河波涛为喻,形象地表达了人心的难以捉摸和世事的纷扰无常,流露出一种深沉的悲观和无力感。

朱诚泳

安徽凤阳人。明宗室。号宾竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孙。弘治元年袭封秦王。长安有鲁齐书院,久废,诚泳别易地建正学书院,又于其旁建小学,择军士子弟延儒生教授。工诗。著有《经进小鸣集》。卒谥简。 ► 1319篇诗文