寄田拒山宪副

· 朱浙
千里迢迢访敝庐,分携已是十年馀。 空山老去长相忆,前月人来不得书。 川上风光原自好,林间心思近何如。 江梅未得春消息,赠汝云安双鲤鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 敝庐:谦辞,指自己的家。
  • 分携:分别。
  • 川上:河边。
  • 云安双鲤鱼:指书信。古代传说鲤鱼能传书,云安是地名,这里用作书信的代称。

翻译

千里迢迢来访我的家,我们分别已是十年有余。 在空旷的山中老去,常常回忆起往昔,前月来访的人却没有带来你的书信。 河边的风光本就美好,你在林间的心情近来如何呢? 江边的梅花还未得到春天的消息,我赠你一封云安的双鲤鱼书信。

赏析

这首作品表达了诗人对远方朋友的深切思念和期待。诗中,“千里迢迢”和“十年馀”突出了时间和空间的距离,增强了思念的深度。后两句通过对自然风光的描绘,间接询问朋友近况,展现了诗人对友情的珍视。结尾以“江梅未得春消息,赠汝云安双鲤鱼”寓意深长,既表达了对春天的期盼,也寄托了对友人的思念和希望得到回信的愿望。

朱浙

明福建莆田人,字必东,号损岩。嘉靖二年进士,授御史。帝亟欲尊生母,而群臣必欲帝母昭圣皇太后,浙亦上疏力争。帝怒,立捕至内廷,除名为民。有《天马山房遗稿》。 ► 228篇诗文