(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西江:指江西。
- 大邑:大的县城。
- 新喻:地名,今江西省新余市。
- 出宰:指出任县令。
- 黄甲:古代科举考试中的一种荣誉,这里指通过科举考试的荣誉。
- 碧桃:一种桃树,这里比喻新喻县的春天。
- 青霄:指天空,比喻高远。
- 赤子:指百姓。
- 疮痍:创伤,比喻百姓的疾苦。
- 东洲居士:可能指作者自己或某位隐居的贤士。
- 清论:高明的言论,指有益的建议或批评。
翻译
江西的大县新喻,出任县令常需我们这样的人。黄甲的荣誉旧时来自天上的赐予,碧桃的新芽象征着县中的春天。在青霄般的事业中报答明君,百姓的疾苦全靠我们这身官服来承担。听说东洲的居士还在,每天听到他的高明言论,不要嫌频繁。
赏析
这首诗是江源送别姚应龙去新喻任县令时所作。诗中,江源表达了对姚应龙出任县令的期望和祝福,同时也展现了自己对治理地方、服务百姓的责任感。诗中“黄甲旧承天上赐”一句,既是对姚应龙科举荣誉的肯定,也暗含对其未来政绩的期待。“碧桃新长县中春”则以春天的生机盎然,预示新喻县在姚应龙的治理下将焕发新的活力。最后两句提到东洲居士,可能是希望姚应龙能够多听取贤士的意见,以更好地治理新喻。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对国家社稷的深切关怀。