(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策名:指科举考试中取得名次。
- 飞步:形容行走迅速。
- 冠:超过,超越。
- 献纳:指进献忠言。
- 司存:指官职所在。
- 雨露:比喻恩泽。
- 分节制:分别管理。
- 九流人物:指各种人才。
- 陶甄:指培养和选拔。
- 公车:指官车,这里指官职。
- 结王生袜:指王生(王褒)的故事,他因贫穷而不能穿袜,后得官,袜子得以结上。这里比喻尚未得到官职。
- 输祖逖鞭:祖逖是东晋名将,曾因家贫而卖掉自己的鞭子。这里比喻壮志未酬。
- 公乡:指娄侍御的家乡。
- 南望:向南望,指南方的家乡。
- 双佩:指官员的佩饰,这里指娄侍御的官职。
- 朝天:指向朝廷进发。
翻译
你的名声在科举中迅速飞升,超越了所有贤才,你在官职中进献忠言,如同沐浴在恩泽之中。两地的山川都归你管理,各种人才等待你的培养和选拔。虽然你尚未得到官职,但你的壮志不输给那些已经成功的人。听说你的家乡都在向南望,希望你在春风中佩戴着双佩,向朝廷进发。
赏析
这首作品赞美了娄侍御的才华和志向,同时也表达了对他的期望和祝福。诗中运用了许多典故和比喻,如“策名飞步”、“献纳司存”、“九流人物待陶甄”等,都生动地描绘了娄侍御的卓越才能和崇高地位。后两句则通过“公车未结王生袜”和“壮志仍输祖逖鞭”的对比,既表达了娄侍御尚未得到官职的遗憾,又强调了他不屈不挠的壮志。最后两句则以家乡的期盼和春风的祝福作结,寓意娄侍御必将前程似锦,不负众望。