四时词
长安炎蒸无地著,望望翠乾云扫岳。
南来天上火龙飞,谁敢冲烟犯头角。
宫院沈沈白昼长,槐阴满地蔷薇香。
水晶帘动侍儿入,玉壶金碗供寒浆。
碧池荷叶圆如镜,为折荷花断荷柄。
捲来荐酒藉清香,满泛流霞飞逸兴。
鬅鬙露坐日养慵,三庚惮暑难为容。
乘酣直欲袖明月,飞上终南第一峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎蒸:酷热。
- 翠乾:翠绿的山峰。
- 火龙:比喻烈日。
- 冲烟:冲破烟雾。
- 宫院:宫中的庭院。
- 沈沈:深沉。
- 水晶帘:晶莹剔透的帘子。
- 玉壶金碗:珍贵的酒器。
- 寒浆:冷饮。
- 荐酒:斟酒。
- 流霞:美酒的别称。
- 鬅鬙:头发散乱的样子。
- 养慵:懒散。
- 三庚:指三伏天。
- 惮暑:害怕炎热。
- 逸兴:超脱的兴致。
- 鬅鬙:头发散乱的样子。
- 袖明月:比喻带着月光。
- 终南第一峰:终南山最高的山峰。
翻译
长安城酷热难耐,无处可避,只能远望翠绿的山峰,仿佛云雾被扫除。南来的烈日如同飞舞的火龙,谁敢冲破烟雾去触犯它的头角。宫中的庭院深沉,白昼漫长,槐树荫下蔷薇散发着香气。晶莹的帘子轻轻摇动,侍女进入,手持玉壶金碗,盛满冰凉的饮品。碧绿的池塘中荷叶如镜,为了斟酒,折下荷花,留下荷柄。将荷花用来斟酒,借其清香,满杯美酒激发超脱的兴致。头发散乱地坐在露天的日光下,懒散地度过三伏天,难以忍受炎热。乘着酒兴,直想带着月光,飞上终南山最高的峰顶。
赏析
这首作品描绘了长安酷暑中的景象,通过对比宫院内的清凉与外界的炎热,表达了作者对清凉之地的向往。诗中运用了丰富的意象,如“火龙”、“水晶帘”、“玉壶金碗”等,生动地勾勒出一幅夏日宫廷的清凉图景。结尾处的“乘酣直欲袖明月,飞上终南第一峰”则展现了作者超脱尘世、向往自然的情怀。