闲思十首次代内赠韵

· 江源
别来谁是置书邮,恨不随君塞上游。 玉蕊有花羞插鬓,金垒无酒可消忧。 东风冷节人长瘦,细雨重门燕亦愁。 底事归期尽虚语,几番临镜误梳头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 置书邮:传递书信的人。
  • 塞上:边塞之上,指边疆地区。
  • 玉蕊:指美丽的花朵。
  • 金垒:指酒杯。
  • 冷节:指冷清的节日或时节。
  • 重门:层层门扉,形容门户深邃。
  • 底事:何事,什么事情。
  • 归期:预定归来的日期。
  • 临镜:对着镜子。

翻译

自从分别以来,谁是那个传递书信的人呢?我多么遗憾不能随你一同前往边塞之上。美丽的花朵虽有,我却羞于插在鬓边,金色的酒杯在手,却无酒可饮,以消解忧愁。东风吹过这冷清的时节,人们显得更加消瘦,细雨落在重重门扉之间,连燕子也感到愁苦。究竟是什么事情让归来的日期成了空话?几次三番对着镜子,却误了梳头。

赏析

这首作品表达了深切的思念与无法排遣的忧愁。诗中,“置书邮”、“塞上游”等词语勾勒出诗人对远方亲人的牵挂与向往,而“玉蕊有花”、“金垒无酒”则通过对比手法,凸显了诗人内心的孤寂与无奈。后两句通过对“冷节”、“重门”、“归期”等意象的描绘,进一步加深了这种情感的表达,使读者能深切感受到诗人的愁苦与期盼。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文