(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 立马:停马。
- 潮平:潮水退去,水面平静。
- 秦栈:指通往秦地的栈道。
- 锦城:即成都,古时以织锦闻名。
- 殷勤:热情周到。
翻译
停马在傍晚时分,忧愁地望着你远行万里。 潮水退去,秋天的江面显得格外宽阔,晚风中猿猴的叫声清澈。 茂密的树木笼罩着通往秦地的栈道,繁花似锦的景象在望向成都时映入眼帘。 我们热情地共饮一杯酒,不必有离别的伤感情绪。
赏析
这首作品描绘了送别友人入蜀的情景,通过“立马愁将夕”和“嗟君万里行”表达了深切的离别之情。诗中“潮平秋水阔,风急暮猿清”以景寓情,展现了秋日江景的壮阔与凄清,增强了离别的氛围。后两句“芳树笼秦栈,烟花望锦城”则通过描绘蜀地的美丽景色,寄托了对友人旅途的祝愿。结尾“殷勤共杯酒,不必有离情”以豁达的态度安慰友人,也表达了自己对友情的珍视和对未来的美好期待。