送僧归南岳寺

· 朱升
山路花香上衲衣,云深南岳一僧归。 尘生古像开寒殿,风度闲房掩夕扉。 踏雨棕鞋苔藓滑,炊香野饭稻粱肥。 禅余犹转千声偈,总有游人得见稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衲衣:僧侣穿的衣服,通常由多块布缝制而成。
  • 南岳:即衡山,中国五岳之一,位于湖南省。
  • 夕扉:傍晚的门扉。
  • 棕鞋:用棕榈叶编织成的鞋子。
  • 苔藓:生长在阴湿地方的低等植物。
  • 稻粱:稻谷和高粱,泛指粮食。
  • (jì):佛教中的颂歌或箴言。

翻译

山间小路弥漫着花香,沾染了僧侣的衣袍,深山云雾中,一位僧人正归向南岳的寺庙。古老的佛像因尘埃而显得庄严,寒风穿过,轻轻掩上了傍晚的门扉。踩着雨后的棕鞋,苔藓滑腻,野外炊烟中飘来稻粱的香味。禅修之余,僧人仍转动着千声的佛偈,这样的景象,游人难得一见。

赏析

这首作品描绘了一位僧人归途中的景象,通过“山路花香”、“云深南岳”等自然元素,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“尘生古像”与“风度闲房”对比鲜明,既展现了寺庙的古朴,又透露出僧人的超然。结尾的“禅余犹转千声偈”则深化了僧侣的修行生活,表达了其对佛法的虔诚与执着,同时也暗示了这种生活与世俗的距离,使得“游人得见稀”。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对僧侣生活的向往与敬仰。

朱升

元龙兴路富州人,字自立。文宗至顺初应诏入粟赈饥,授南康县尉。累迁监宜兴税。 ► 81篇诗文