寿李封君绣衣
沁源有遗老,安居踰稀年。
鼻祖老聃氏,遥遥乃曾玄。
髫年入頖宫,经礼穷三千。
蟾宫高折桂,领教司陶甄。
黉堂拥师席,白昼那肯眠。
鄠邑亦多士,教铎日以宣。
慈溪还小试,吏隐聊周旋。
一朝挥印绶,去去何飘然。
庭闱足甘旨,节孝人共传。
鲤庭莱衣趋,兰桂纷相联。
蜚英有侍御,超登多士先。
中台应豸绣,龙敕推恩全。
朅来振风纪,将命历秦川。
晴云飞太行,东望心旌悬。
时维小春月,寔逢初度天。
王事念靡盬,私归宁敢专。
沁源近西土,夙昔闻其贤。
所存在忠孝,食报宜绵绵。
方今天子圣,寿域开八埏。
我诗贺而翁,庸续南山篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沁源:地名,今山西省沁源县。
- 遗老:指年老而德高望重的长者。
- 踰稀年:超过稀有的高龄。
- 鼻祖:始祖,这里指老聃,即老子。
- 曾玄:曾孙和玄孙。
- 髫年:幼年。
- 頖宫:古代的学校。
- 经礼:经书和礼仪。
- 蟾宫:指科举考试中的进士及第。
- 陶甄:比喻培养人才。
- 黉堂:学校。
- 鄠邑:地名,今陕西省西安市鄠邑区。
- 教铎:教鞭,比喻教育。
- 慈溪:地名,今浙江省慈溪市。
- 吏隐:指做官而隐居。
- 印绶:官印和绶带,象征官职。
- 甘旨:美味的食物,这里指孝顺父母。
- 鲤庭:指家中的庭院。
- 莱衣:古代孝子穿的服装。
- 兰桂:比喻子孙。
- 蜚英:指英才。
- 侍御:官职名,指御史。
- 中台:指中央政府。
- 豸绣:指官服上的绣饰。
- 龙敕:皇帝的诏令。
- 朅来:来到。
- 风纪:指纪律和规矩。
- 秦川:地名,今陕西省一带。
- 太行:山名,位于山西、河北一带。
- 小春月:农历十月。
- 初度天:生日。
- 靡盬:无止境。
- 西土:指西部地区。
- 食报:指得到回报。
- 绵绵:连续不断。
- 寿域:指长寿的领域。
- 八埏:八方边际。
- 南山篇:指《诗经》中的《南山》篇,这里比喻长寿和吉祥。
翻译
沁源有一位年高德劭的长者,安居乐业,已经超过了一般的高龄。他的远祖是老聃,即老子,他是老子的曾孙和玄孙。他在幼年时就进入了学校,深入研究经书和礼仪。他在科举考试中取得了优异的成绩,被任命为教育官员,致力于培养人才。他在学校担任教师,白天忙碌得几乎不休息。在鄠邑,他也教育了许多学生,教育事业蓬勃发展。在慈溪,他小试牛刀,做官而隐居,享受着宁静的生活。一旦他决定辞去官职,他的离去显得非常潇洒。他孝顺父母,人们都传颂他的节操和孝行。他的家庭充满了孝顺和美德,子孙们也都很有成就。他的儿子成为了御史,超越了许多士人,得到了皇帝的恩宠。他来到秦川,整顿纪律和规矩。他望着太行山的晴云,心中充满了期待。在农历十月,他迎来了自己的生日。虽然他思念家乡,但因为公务繁忙,他不敢擅自回家。沁源是西部的一个地方,他早已听闻那里的贤人。他的行为体现了忠孝,他应该得到长久的回报。现在皇帝圣明,开启了长寿的领域,八方边际都充满了吉祥。我写这首诗来祝贺这位长者,延续了《南山》篇的美好寓意。
赏析
这首诗赞颂了一位沁源的长者,他不仅学识渊博,教育有方,而且品德高尚,孝顺父母。诗中通过对他生平的描述,展现了他的一生成就和对后世的影响。诗人通过对比他的早年教育和晚年成就,强调了他的教育理念和为人处世的原则。最后,诗人以皇帝的圣明和长寿的祝福,表达了对这位长者的敬意和祝福。整首诗语言典雅,意境深远,充满了对长者的敬仰和对美好生活的向往。