同周叔隐夜坐

罢酒尚寒色,颓然拥衲衣。 洞萧吹雨歇,残烛映江微。 道路人将老,乡园梦不违。 连朝常少睡,支枕问清晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓然:形容精神不振的样子。
  • 衲衣:僧人穿的衣服,这里指简朴的衣物。
  • 洞萧:一种乐器,类似于箫。
  • 残烛:快要燃尽的蜡烛。
  • 映江微:微弱的光线映照在江面上。
  • 乡园梦不违:梦中的家乡景象始终如一,没有改变。
  • 连朝:连续几天。
  • 支枕:用枕头支撑着。
  • 清晖:清晨的阳光。

翻译

饮酒结束,天色依旧寒冷,我精神不振地裹着简朴的衣物。洞箫的声音随着雨停而消散,快要燃尽的蜡烛微弱地映照在江面上。人生的道路即将走到尽头,但梦中的家乡景象始终如一,没有改变。连续几天我睡眠很少,用枕头支撑着,询问清晨的阳光。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的静谧场景,通过“罢酒尚寒色”和“颓然拥衲衣”表达了诗人内心的孤寂与寒冷。诗中“洞萧吹雨歇,残烛映江微”以细腻的笔触勾勒出一幅雨后江边的画面,透露出淡淡的哀愁。后两句“道路人将老,乡园梦不违”则抒发了诗人对人生旅途的感慨和对家乡的深深思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和家乡情感的深刻体验。

吴梦旸

明浙江归安人,字允兆。好吟诗,善作曲,亦工山水,与同郡臧懋循、茅维、吴稼竳并称四子。晚游金陵,征歌顾曲,齿龋牙落,犹呜呜按拍。有《射堂诗抄》。 ► 62篇诗文