雨中登江天阁

· 佘翔
积雨依山寺,凭高思渺茫。 潮声回片石,云气暗空廊。 地控南徐险,天连北斗长。 凄凄何处笛,此调是沧浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 积雨:连绵不断的雨。
  • 渺茫:遥远而模糊不清。
  • 潮声:潮水涨落的声音。
  • 片石:孤立的石头。
  • 空廊:空旷的走廊。
  • 南徐:古代地名,泛指江苏南部一带。
  • 北斗:北斗七星,这里可能指天空的辽阔。
  • 凄凄:悲伤的样子。
  • 沧浪:古代曲调名,也指水名,这里可能指曲调。

翻译

连绵的雨中,我依傍着山寺,站在高处,思绪飘渺。 潮水的声音在孤石旁回响,云雾笼罩着空旷的走廊。 这片土地控制着南徐的险要,天空连着北斗七星,显得格外辽阔。 悲伤的笛声从何处传来,那曲调正是古老的沧浪。

赏析

这首作品描绘了雨中登高望远的景象,通过“积雨”、“潮声”、“云气”等自然元素,营造出一种朦胧而深远的意境。诗中“南徐险”、“北斗长”不仅描绘了地理特征,也隐喻了诗人内心的壮阔与忧思。结尾的“凄凄何处笛,此调是沧浪”则巧妙地以音乐为媒介,表达了诗人对往昔的怀念和对现实的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人高超的艺术表现力。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文