送郑諌议之滇南

· 佘翔
夜郎西去古梁州,使者登车岂薄游。 金马碧鸡劳祀事,汉庭千载见风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夜郎:古国名,位于今贵州省西部。
  • 梁州:古地名,位于今陕西省南部。
  • 使者:指被派遣出使的人。
  • 登车:指上车出发。
  • 岂薄游:难道只是为了游玩。
  • 金马碧鸡:传说中的神马和神鸡,常用来象征祥瑞。
  • 祀事:祭祀活动。
  • 汉庭:指汉朝朝廷。
  • 风流:指英俊杰出的人物或事迹。

翻译

向西前往古夜郎国的梁州之地, 使者登车出发,难道只是为了游玩? 在那里,金马碧鸡的祥瑞景象, 让人想起汉朝朝廷千年的风流事迹。

赏析

这首作品描绘了使者前往夜郎西边的梁州,表达了对使者使命的重视和对历史的缅怀。诗中“金马碧鸡”象征着祥瑞和尊贵,与“汉庭千载见风流”相结合,展现了汉朝的辉煌和使者肩负的重任。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代诗人佘翔对历史和使命的深刻理解。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文