查城十五夜对月五首

我爱秋宵永,西林待月斜。 百年几圆缺,今夜倍光华。 兄姊俱殊土,田庐有旧家。 金波如客泪,独洒向天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋宵:秋夜。
  • 西林:西边的树林。
  • 殊土:异乡,他乡。
  • 田庐:田地和房屋,指家园。
  • 金波:指月光,因其波光粼粼如金,故称。
  • 客泪:旅人的眼泪。

翻译

我深爱这秋夜的漫长,西边的树林中,月亮斜挂。一生中能有几次这样的圆缺,今夜的月光格外明亮。兄弟姐妹都分散在异乡,而田地和房屋还留有旧日的家园。月光如同旅人的眼泪,独自洒向遥远的天边。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过对月光的赞美和对家园的怀念,表达了诗人对亲人的思念和对故乡的眷恋。诗中“金波如客泪,独洒向天涯”一句,巧妙地将月光比作旅人的眼泪,形象地表达了诗人孤独和思乡的情感,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文