送郑伯生送亲还夷陵

送喜潘舆动,承欢解玉簪。 私情乌鸟疏,恩诏凤凰林。 昼锦供莱服,秋怀罢越吟。 路难回驭志,江稳放舟心。 雨露残冬景,风尘静夕阴。 荆门巴国尽,巫峡楚宫深。 碧树犹春色,黄鹂更好音。 莫因乡土乐,长往故山岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潘舆:古代一种轻便的车,这里指代车。
  • 解玉簪:解下头上的玉簪,表示辞别。
  • 乌鸟:传说中的一种鸟,这里比喻远方的亲人。
  • 凤凰林:比喻皇宫或显贵之地。
  • 莱服:古代一种礼服,这里指代官服。
  • 越吟:指吟咏越地的诗,这里指思念家乡的诗。
  • 回驭:回转马车,指返回。
  • 荆门:地名,位于今湖北省。
  • 巴国:古代国名,位于今四川省东部。
  • 巫峡:长江三峡之一,位于今重庆市与湖北省交界处。
  • 楚宫:楚国的宫殿,这里指楚地的遗迹。
  • 黄鹂:一种鸟,鸣声悦耳。
  • 故山岑:故乡的山岭。

翻译

送别喜讯,车马启动,辞别时解下玉簪。私下的情感如同乌鸟般疏远,皇恩如凤凰林般降临。穿着官服享受白昼的荣耀,秋日思乡之情却止不住吟咏。道路艰难,无法回转马车表达归心,江流稳定,放舟顺流而下。雨露滋润着残余的冬景,风尘平息了傍晚的阴霾。荆门到巴国,巫峡至楚宫,一路尽是碧树和春色,黄鹂的鸣叫更是悦耳。不要因为对乡土的眷恋,就长久地留在故乡的山岭。

赏析

这首诗描绘了送别场景,通过“潘舆”、“解玉簪”等细节,展现了辞别的深情。诗中“乌鸟”与“凤凰林”形成对比,表达了私情与皇恩的差异。后半部分通过对自然景色的描绘,如“碧树”、“黄鹂”,以及对地理的提及,如“荆门”、“巴国”,增强了诗的空间感和情感深度。结尾的“故山岑”则是对乡愁的深刻表达,体现了诗人对故乡的眷恋与不舍。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文