题囊山兰若

· 佘翔
习静投山寺,莲花不染心。 孤云团野色,片雨散秋阴。 竹影侵禅榻,松涛杂梵音。 无生如可学,长此卧东林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 囊山:山名,具体位置不详,可能为作者所处时代的某座山。
  • 兰若:梵语“阿兰若”的简称,意为寂静处,常指佛教寺庙。
  • 习静:指修炼心性,追求内心的宁静。
  • :前往,到。
  • 山寺:山中的寺庙。
  • 莲花:佛教中常用来象征清净不染的心性。
  • 孤云:单独飘浮的云。
  • :聚集,环绕。
  • 野色:野外的景色。
  • 片雨:零星的小雨。
  • 秋阴:秋天的阴云。
  • :逐渐影响。
  • 禅榻:禅修时坐的床榻。
  • 松涛:风吹过松林时发出的声音,如同波涛。
  • 梵音:佛教音乐或诵经声。
  • 无生:佛教术语,指超越生死轮回的境界。
  • 东林:东边的树林,这里可能指寺庙所在的幽静之地。

翻译

为了修炼心性,我前往山中的寺庙,莲花虽美,却不如我心清净。 孤云环绕着野外的景色,零星的小雨驱散了秋天的阴云。 竹影渐渐影响着禅修的床榻,松涛声与诵经声交织在一起。 如果可以学习达到无生的境界,我愿长久地在此地静卧。

赏析

这首作品描绘了作者在山寺中的静修生活,通过“莲花不染心”表达了内心的清净与超脱。诗中“孤云”、“片雨”等自然景象的描绘,增添了诗意的空灵与超脱。结尾的“无生如可学,长此卧东林”则体现了作者对佛教无生境界的向往和追求,整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对宁静生活的向往和对佛教哲理的深刻理解。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文