和郑给舍七夕对雨

· 佘翔
淩波空负隔年期,河汉相望双泪垂。 才到新秋悲宋玉,巫山赋就雨祁祁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淩波:形容女子步履轻盈,如同在水波上行走。这里指代女子。
  • 隔年期:指一年后再次相见的约定。
  • 河汉:银河,这里指代天河,象征着牛郎织女的相隔。
  • 宋玉:战国时期楚国的文学家,以其悲秋之赋著称。
  • 巫山:山名,位于今重庆市巫山县,常用来象征爱情故事中的地点。
  • 祁祁:形容雨水绵绵不绝的样子。

翻译

空等了一年,只为再次见到那如水波般轻盈的女子,银河两岸,我们相望,泪水双垂。 才刚到新秋,就因宋玉的悲秋之赋而感到悲伤,巫山之上,雨丝绵绵,如同我的哀愁。

赏析

这首作品描绘了七夕之夜,诗人因思念远方的爱人而感到的深切悲伤。诗中,“淩波空负隔年期”表达了诗人对爱人的深切思念和等待,而“河汉相望双泪垂”则通过银河的意象,强化了两人相隔的遥远和诗人的孤独感。后两句以宋玉的悲秋之赋和巫山的雨景,进一步抒发了诗人内心的哀愁和无奈,整首诗情感深沉,意境凄美,展现了诗人对爱情的执着和悲悯。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文