简汝立

汝病几时辞省署,我怀终日念乡关。 风尘对酒空行路,雨雪逢春尚在山。 少室三花无客采,小山丛桂有人攀。 淮南洛北如相访,一鹤云中往复还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省署:指官署,即政府机关。
  • 乡关:故乡。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛劳累。
  • 少室:山名,位于河南省登封市,是嵩山的一部分。
  • 三花:指少室山上的三花树,这里可能泛指山中的花草。
  • 小山:可能指小山丘,也可能是比喻小地方或不重要的位置。
  • 淮南洛北:淮南指淮河以南地区,洛北指洛阳以北地区,这里泛指诗人与友人可能相访的地点。
  • 一鹤云中:比喻高洁超脱,如同仙鹤在云中飞翔。

翻译

你生病离开官署已有多时,我心中始终惦记着故乡。 面对风尘仆仆的旅途,我们只能在酒中寻找慰藉,雨雪交加的春天,我仍在山中徘徊。 少室山上的花草无人采摘,而小山上的桂树却有人攀折。 如果你我能在淮南洛北相见,就像那云中往返的仙鹤一样,自由而高洁。

赏析

这首诗表达了诗人对友人病中离别的关切以及对故乡的深深思念。诗中通过对比少室山与小山的环境,隐喻了世态炎凉与个人境遇的不同。末句以仙鹤为喻,寄托了诗人对自由与高洁生活的向往,同时也表达了对未来相聚的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对理想的追求。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文