月夜王宗哲宅赠田勤甫江西提学

高城吹角此宵寒,远客今歌行路难。 岁暮风烟殊去住,天涯灯火共悲欢。 西江日落移舟入,南斗星悬倚剑看。 庐岳玉山千万里,不知何地望长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吹角:吹响号角。
  • 远客:远离家乡的旅人。
  • 行路难:旅途的艰辛。
  • 岁暮:年末。
  • 风烟:风尘和烟雾,比喻旅途的艰辛。
  • :不同。
  • 去住:离去和停留。
  • 天涯:极远的地方。
  • 灯火:灯光。
  • 悲欢:悲伤和欢乐。
  • 西江:指江西的江河。
  • 南斗星:南方的星宿。
  • 庐岳:指庐山。
  • 玉山:指江西的玉山。
  • 长安:古代中国的首都,这里指代京城或中心地带。

翻译

高高的城墙上吹响了号角,这个夜晚显得格外寒冷,远离家乡的我今天唱起了旅途的艰辛。年末的风尘和烟雾让离去和停留都显得不同寻常,在极远的地方,灯光下我们共同分享悲伤和欢乐。西江的日落时分,我们乘舟进入,南斗星高悬,我们倚剑观望。庐山和玉山相隔千万里,却不知在何处能望见长安。

赏析

这首诗描绘了诗人在月夜中,作为远客在高城吹角的寒夜中感受到的孤独与艰辛。诗中通过对岁暮风烟、天涯灯火等意象的描绘,表达了诗人对旅途的感慨和对家乡的思念。西江日落、南斗星悬的景象,增添了诗的意境深远和情感的复杂。结尾的庐岳玉山与长安的对比,更是深化了诗人对远方的向往和对现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对旅途生活的深刻体验和对家乡的深切思念。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文