泊云阳江头玩月

扁舟泊沙岸,皓月出翠岭。 开窗鉴清辉,照我孤烛冷。 高林散疏光,远渚接馀景。 纵横银汉回,三五玉绳耿。 弦望几更易,客行尚殊境。 佳期邈山岳,端坐令人省。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • :照。
  • 清辉:清澈明亮的光辉。
  • 孤烛:孤独的蜡烛。
  • 高林:高大的树林。
  • 疏光:稀疏的光线。
  • 远渚:远处的沙洲。
  • 馀景:余晖,指日落后的光线。
  • 银汉:银河。
  • 三五:指星星,古时常用“三五”指星星。
  • 玉绳:星名,这里泛指星星。
  • :明亮。
  • 弦望:指农历每月初七、八和二十二、三,月亮半圆,称为弦;农历每月十五,月亮圆满,称为望。
  • 更易:变化。
  • 客行:旅途中的行走。
  • 殊境:不同的境地。
  • 佳期:美好的时光。
  • :遥远。
  • 山岳:高山。
  • 端坐:正坐。
  • :思考,反省。

翻译

小船停泊在沙岸边,明亮的月亮从翠绿的山岭上升起。 打开窗户,清澈的月光照进屋内,照在我孤独的蜡烛上,显得格外冷清。 高大的树林中透出稀疏的光线,远处的沙洲上还残留着日落的余晖。 银河纵横交错,星星点点,明亮地闪烁。 月亮的圆缺变化了几次,而我仍在旅途中的不同境地行走。 美好的时光遥不可及,如同高山一般遥远,我只能静静地坐着,让人深思。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚泊船江边的静谧画面,通过月光、孤烛、树林、沙洲等元素,营造出一种孤独而宁静的氛围。诗中“开窗鉴清辉,照我孤烛冷”一句,巧妙地将月光与孤烛相对照,突出了诗人的孤独感。后文通过对月亮圆缺和旅途变化的描写,表达了诗人对远方美好时光的向往和对旅途的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对人生旅途的深刻思考。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文