涿鹿道中
高城郁莽苍,永路多荆棘。
日气夕冷阴,游氛浩无极。
城边古时丘,宿草蔓于域。
树木何萧萧,狐狸鸣其侧。
访古思轩辕,嵚崟何由陟。
伊昔奋龙战,明明庶邦式。
神驭飘鼎湖,乌号缅玄德。
遗踪迈荒野,盛烈存兹国。
谁云戡乱功,不俟干戈力。
风云变俄顷,明晦古难测。
薄暮穷林中,惄焉长太息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涿鹿(zhuō lù):地名,位于今河北省涿州市。
- 郁莽苍(yù mǎng cāng):形容景色苍茫、荒凉。
- 荆棘(jīng jí):带刺的小灌木。
- 游氛(yóu fēn):飘动的雾气。
- 浩无极(hào wú jí):形容雾气广阔无边。
- 宿草(sù cǎo):久未割除的草。
- 蔓于域(màn yú yù):蔓延在坟地。
- 萧萧(xiāo xiāo):形容风吹树木的声音。
- 狐狸(hú lí):狐狸。
- 访古(fǎng gǔ):寻访古迹。
- 轩辕(xuān yuán):黄帝的名字。
- 嵚崟(qīn yín):形容山势高峻。
- 伊昔(yī xī):从前。
- 龙战(lóng zhàn):指古代的战争。
- 庶邦式(shù bāng shì):指各国的典范。
- 神驭(shén yù):神灵的驾驭。
- 飘鼎湖(piāo dǐng hú):形容神灵的飘渺。
- 乌号(wū háo):乌鸦的叫声。
- 缅玄德(miǎn xuán dé):遥远而深邃的德行。
- 遗踪(yí zōng):遗留下来的踪迹。
- 迈荒野(mài huāng yě):穿越荒野。
- 盛烈(shèng liè):盛大的功业。
- 戡乱(kān luàn):平定乱世。
- 干戈力(gān gē lì):武力。
- 风云变俄顷(fēng yún biàn é qǐng):形容形势变化迅速。
- 明晦(míng huì):光明与黑暗。
- 薄暮(bó mù):傍晚。
- 穷林(qióng lín):深林。
- 惄焉(nì yān):忧愁的样子。
- 长太息(cháng tài xī):长叹。
翻译
在涿鹿的道路上,我看到高大的城墙郁郁苍苍,长长的道路上满是荆棘。日落时分,天气变得阴冷,飘动的雾气广阔无边。城边有一座古老的坟丘,久未割除的草蔓延在坟地。树木在风中萧萧作响,狐狸在其旁鸣叫。我寻访古迹,想起了黄帝,但那高峻的山势我如何能够攀登?从前,黄帝奋起龙战,成为各国的典范。神灵飘渺,乌鸦的叫声遥远而深邃。黄帝的遗迹穿越荒野,他盛大的功业仍存于此国。谁说平定乱世的功绩,不需要武力?形势变化迅速,光明与黑暗难以预测。傍晚时分,我在深林中,忧愁地长叹。
赏析
这首作品描绘了涿鹿道中的荒凉景象,通过对古迹的寻访,表达了对黄帝功业的缅怀和对乱世的忧虑。诗中运用了丰富的自然意象和历史典故,营造出一种苍茫、沉郁的氛围。通过对黄帝的回忆,诗人表达了对古代英雄的敬仰和对和平盛世的向往。结尾处的长叹,更是抒发了对现实的不满和对未来的忧虑。