沅州道中四首

向夕人烟近,肩舆历翠微。 驿花明去节,山雾上征衣。 果熟收梨枣,蔬香煮蕨薇。 开樽对佳客,且喜吏人稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沅州:地名,今湖南省怀化市沅陵县一带。
  • 道中:旅途之中。
  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 翠微:青翠的山色,也指青山。
  • 驿花:驿站周围的花朵。
  • 去节:过去的时间,指已过的时节。
  • 山雾:山间的雾气。
  • 征衣:旅人的衣服。
  • 蕨薇:两种野菜,蕨菜和薇菜。
  • :古代盛酒的器具。
  • 吏人:官吏。

翻译

傍晚时分,我接近了人群,乘坐肩舆穿越青翠的山间。驿站旁的花朵在过去的时节里显得格外明亮,山间的雾气沾湿了我的旅衣。果实成熟,人们正在收获梨和枣,野菜的香味在煮蕨菜和薇菜时四溢。我打开酒杯,与佳客共饮,且庆幸官吏不多。

赏析

这首诗描绘了明代诗人何景明在沅州道中的所见所感。诗中,“肩舆历翠微”一句,既表现了旅途的艰辛,又透露出对自然美景的欣赏。后文通过对驿花、山雾、果蔬的描写,进一步以细腻的笔触勾勒出一幅旅途中的自然与人文交织的画面。结尾的“开樽对佳客,且喜吏人稀”则表达了诗人对宁静旅途生活的喜悦和对繁琐官场生活的疏离感。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文