题张参政所藏骢马滚尘图

盛唐太仆王毛仲,八坊分队三花动。 当时画马称曹韩,尺素幻出真龙种。 玉花照夜争新妍,一马滚尘鬉尾鲜。 昂头不受金丝络,汗血辗沙生昼烟。 翰林妙写不减古,名驹染出青豪素。 延祐君王赏骏材,金盘赐帛开当宁。 时清处处生骊騧,何必汉朝称渥洼。 王良幸勿嗔踶啮,一跃天衢千里沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盛唐:指唐朝的鼎盛时期。
  • 太仆:古代官名,掌管皇帝的车马。
  • 王毛仲:人名,盛唐时期的太仆。
  • 八坊:指八个马坊,古代养马的地方。
  • 三花:指马的装饰,如马鬃上的花饰。
  • 曹韩:指曹霸和韩干,两位著名的唐代画马名家。
  • 尺素:指小幅的绢本画。
  • 幻出:画出。
  • 龙种:指良马,比喻马的品种优良。
  • 玉花照夜:形容马的毛色在夜晚也闪闪发光。
  • 滚尘鬉尾:形容马奔跑时尘土飞扬,马尾飘扬。
  • 金丝络:金色的马络头,用来控制马。
  • 汗血:指汗血宝马,传说中的名马。
  • 辗沙:在沙地上奔跑。
  • 生昼烟:形容马奔跑时扬起的尘土如同白昼的烟雾。
  • 翰林:指翰林院的画家。
  • 青豪素:指优质的绘画材料。
  • 延祐君王:指元朝的皇帝,延祐是元仁宗的年号。
  • 当宁:指皇帝的面前。
  • 骊騧:黑色的马。
  • 渥洼:地名,传说中出产良马的地方。
  • 王良:古代著名的驾车能手。
  • 嗔踶啮:责怪马踢咬。
  • 天衢:指天上的道路,比喻高远的地方。

翻译

在盛唐时期,太仆王毛仲掌管着八个马坊,马坊中的马装饰着三花,显得格外动人。当时画马的名家曹霸和韩干,他们用小幅的绢本画出了真正的良马。这些马在夜晚也闪闪发光,一匹马奔跑时尘土飞扬,马尾飘扬。它们昂首挺胸,不愿被金色的马络头束缚,汗血宝马在沙地上奔跑,扬起的尘土如同白昼的烟雾。翰林院的画家巧妙地描绘了这些马,他们的画作不亚于古人,用优质的绘画材料将名马染出。延祐年间的君王赞赏这些骏马,金盘赐帛,在皇帝面前展示。在那个清平的时代,处处可见黑色的良马,不再需要称颂汉朝的渥洼。王良,请不要责怪这些马踢咬,它们一跃而起,就能奔驰在千里之外的天空之路。

赏析

这首作品赞美了盛唐时期的马画艺术和当时的名马。诗中通过对王毛仲管理马坊、曹韩画马技艺的描述,展现了当时马文化的繁荣。同时,通过对马的生动描绘,如“滚尘鬉尾”、“汗血辗沙”,传达了马的雄壮与自由。最后,诗人通过对延祐君王赏马的描写,表达了对那个时代清平盛世的怀念,以及对马匹奔腾不息、自由驰骋的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对马的赞美和对自由精神的颂扬。

朱德润

元睢阳人,徙吴中,字泽民。工画山水人物,能诗,善书。仁宗延祐末荐授应奉翰林文字,兼国史院编修。英宗嗣位,出为镇东儒学提举,后弃官归。顺帝至正中,起为行中书省照磨,摄守长兴。有《存复斋集》。 ► 122篇诗文