古意二首

妾有古明镜,光彩分妍媸。 君面虽可照,君心未必知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妍媸(yán chī):美好和丑陋。
  • 君面:指你的面容。
  • 君心:指你的心思。

翻译

我拥有一面古老的明镜,它能分辨出美好与丑陋。 你的面容虽然可以被照见,但你的心思却未必能被了解。

赏析

这首诗通过一面古明镜的比喻,巧妙地表达了人与人之间心灵的隔阂。明镜虽能照见外貌,却无法洞察内心,暗示了人与人之间的了解并非表面那么简单。诗中“妍媸”一词的使用,不仅描绘了镜子的功能,也隐喻了人心的复杂和难以捉摸。整体上,这首诗简洁而深刻,反映了作者对人性和人际关系的深刻洞察。

朱晞颜

元湖州路长兴(今属浙江)人,字景渊。历官瑞州路。城务税课提领。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文