(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趍庭(chí tíng):指在庭院中行走,这里特指在师长的教导下学习。
- 讲诵:讲解和背诵,指学习经典。
- 慨然:感慨的样子。
- 迷途:迷失方向的道路,比喻错误的道路或方向。
- 力学:努力学习。
- 工夫:时间,精力。
- 尚尔疏:仍然疏忽,不够勤奋。
翻译
回忆起当初在庭院中接受教导和学习经典的情景,我感慨万分,不再走向迷途。现在回首往事,仍然需要反思,我的努力学习和投入的时间精力还是不够。
赏析
这首诗是元代诗人安熙对过去学习经历的回忆和自我反省。诗中,“趍庭讲诵初”描绘了诗人年少时在师长指导下学习的情景,充满了对知识的渴望和对未来的憧憬。“慨然不复向迷途”表达了诗人对过去迷茫时期的反思和觉醒,决心不再走错路。然而,“只今回首还思省,力学工夫尚尔疏”则显示了诗人对现状的不满,意识到自己在学习上的努力还不够,需要更加勤奋。整首诗情感真挚,语言简练,体现了诗人对学问的尊重和对自我提升的追求。
安熙的其他作品
- 《 尊兄仲举父典教石州乡郡 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 杏花始开连日大风不获一赏晨起携筇往观之归而小酌得三绝句 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 友人西城探梅折一枝来赠求诗为赋二首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 次韵书事 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 次李枢判容安亭诗韵五首 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 封龙十咏龙耳峰 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 中秋不见月 》 —— [ 元 ] 安熙
- 《 病卧穷庐咏静修仙翁和陶诗以自遣适辄效其体和咏贫士七篇非敢追述前言聊以遣兴云耳其二 》 —— [ 元 ] 安熙