江村晚景

· 叶颙
野水溪桥外,荒村八九家。 雨晴渔网晒,风定酒旗斜。 红树霜江叶,黄芦月岸花。 何当从此隐,重整钓云槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yóng):仰慕,向往。
  • 野水:指自然流淌的溪水。
  • 溪桥:架设在溪流上的小桥。
  • 荒村:偏僻、人烟稀少的村落。
  • 酒旗:古代酒店用来招揽顾客的旗帜。
  • 霜江:指秋天江面上覆盖的霜。
  • 钓云槎:指隐居垂钓的生活,槎(chá)指小船。

翻译

在野水流过的溪桥之外,有一个荒凉的村落,大约有八九户人家。雨过天晴,渔网被晒在阳光下,风停了,酒旗斜斜地挂着。江边的红树在霜降后显得更加鲜艳,黄芦在月光下映衬着岸边的花朵。我多么希望能在这里隐居,重新整理我的小船,开始垂钓的生活。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的江村晚景图,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对隐居生活的向往。诗中“野水溪桥”、“荒村八九家”等意象,勾勒出一幅远离尘嚣的田园风光。后两句“雨晴渔网晒,风定酒旗斜”则通过日常生活的细节,增添了画面的生动感。最后两句“何当从此隐,重整钓云槎”直接抒发了诗人渴望隐居的情感,体现了对简朴生活的追求和对自然的热爱。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文