观兼山黄公河海图二首河

黄河从天落,北来受降城。 划至韩城县,喷薄万雷霆。 何处杂泥滓,浊浊不复清。 奔迫梁楚间,赤子如浮萍。 近来到淮泗,烟波鼓长鲸。 无人起堤障,何时返沧溟。 惜哉神禹疏,高下昧地形。 胡中倘可注,曷不施经营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 观兼山黄公河海图二首河:观看兼山黄公所绘的河海图,此为其中一首关于黄河的诗。
  • 黄河从天落:形容黄河的雄伟,如同从天上倾泻而下。
  • 北来受降城:指黄河流经的受降城,受降城是古代边防重镇,位于今内蒙古自治区境内。
  • 划至韩城县:指黄河流经陕西省的韩城县。
  • 喷薄万雷霆:形容黄河水势汹涌,声如雷霆。
  • 何处杂泥滓:指黄河水中混杂着泥沙。
  • 浊浊不复清:形容黄河水浑浊,不再清澈。
  • 奔迫梁楚间:指黄河流经的梁州和楚地之间。
  • 赤子如浮萍:比喻生活在黄河流域的人民如同漂浮的浮萍,生活不稳定。
  • 近来到淮泗:指黄河水流近淮河和泗水。
  • 烟波鼓长鲸:形容黄河水势浩大,如同长鲸鼓动烟波。
  • 无人起堤障:指无人修建堤坝来防止河水泛滥。
  • 何时返沧溟:指黄河何时能回归大海,不再泛滥。
  • 惜哉神禹疏:感叹古代治水英雄大禹的疏浚工作未能持续。
  • 高下昧地形:指地形高低不明,难以有效治理。
  • 胡中倘可注:如果黄河在胡地(指北方边疆地区)可以被引导。
  • 曷不施经营:为何不进行治理和经营。

翻译

黄河如同从天而降,北流经过受降城。当它流至韩城县时,水势汹涌如万雷齐鸣。何处不是混杂着泥沙,河水浑浊不清。它奔腾流经梁州和楚地之间,那里的人民生活如同漂浮的浮萍,不稳定。近来黄河水流接近淮河和泗水,水势浩大如同长鲸鼓动烟波。却无人修建堤坝来防止河水泛滥,不知何时黄河能回归大海,不再泛滥。可惜古代大禹的疏浚工作未能持续,地形高低不明,难以有效治理。如果黄河在北方边疆地区可以被引导,为何不进行治理和经营呢?

赏析

这首作品通过描绘黄河的壮阔景象,反映了黄河流域人民的生活困境和对治理黄河的渴望。诗中运用了丰富的自然意象,如“黄河从天落”、“喷薄万雷霆”等,生动地表现了黄河的雄伟与危险。同时,通过对“赤子如浮萍”和“无人起堤障”的描写,深刻揭示了黄河流域人民的生活艰辛和治理黄河的迫切性。整首诗情感深沉,既表达了对黄河自然景观的敬畏,也体现了对人民生活状况的关切和对治理黄河的思考。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文