毗山之居不皆竹也而其所尚友独在竹遂擅此山予观野纵

· 牟巘
山人犹未出山时,风月云烟总为诗。 笑问年来间何阔,此盟应有此君知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毗山:靠近山的地方。
  • 尚友:偏好与某物为伴。
  • :拥有,占有。
  • 野纵:自然的放纵,自由自在。

翻译

在靠近山的地方居住,并不全是因为那里有竹子,但我特别喜欢与竹子为伴,因此我拥有了这座山。我观察着这自然的放纵, 当山人还未离开山中时,风、月、云、烟都是他的诗。 他笑着问我,近年来我们为何疏远了,这场友谊只有这位竹子朋友知道。

赏析

这首诗表达了诗人对自然和竹子的深厚情感。诗人选择在山中居住,不仅因为山的美景,更因为对竹子的偏爱。诗中“笑问年来间何阔,此盟应有此君知”一句,通过拟人化的手法,将竹子视为知心的朋友,表达了诗人对竹子的特殊情感和对自然的热爱。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人超脱尘世、向往自然的生活态度。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文