(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡云夫:人名,可能是诗中的主人公。
- 槎山:山名,具体位置不详。
- 手卷:书画装裱的一种形式,可以卷起来收藏。
- 夕晖:夕阳的光辉。
- 藜杖:用藜木制成的手杖,常用来象征老年或隐逸生活。
- 浮世:人间,尘世。
- 草堂:简陋的房屋,常用来指隐士的居所。
- 箧笥(qiè sì):古代用来装书籍或衣物的小箱子。
- 华翰:华美的书信。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 彩衣:华丽的衣服,这里可能指世俗的华丽生活。
- 羽书:古代传递军情的文书,上面插有羽毛表示紧急。
- 报捷:报告胜利的消息。
- 亲闱(wéi):指家中的亲人。
翻译
西望故山,白云飘飞,我多次向江楼倚靠,凝望夕阳的余晖。 藜杖依旧伴随着这浮世存在,而草堂终究等待着主人的归来。 长久地打开箱子,欣赏华美的书信,不让世俗的纷扰沾染上彩衣。 今夜,羽书接连报告着捷报,灯花首先为家中的亲人带来了喜悦。
赏析
这首作品表达了对远方故山的思念和对归隐生活的向往。诗中,“故山西望白云飞”描绘了诗人对故乡的深情凝望,而“草堂终待主人归”则透露出对隐逸生活的渴望。后两句通过“华翰”与“彩衣”的对比,表达了诗人对世俗的疏离感,以及对精神生活的追求。最后,“羽书连报捷”和“灯花先喜到亲闱”则带来了家国安宁、亲人团聚的喜悦,为全诗增添了一抹温暖的色彩。