(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北伧(běi cāng):北方粗野之人,此指作者自指。
- 抚卷:翻阅书籍。
- 百感生:产生多种感慨。
- 纷纷:混乱无序的样子。
- 胸中磊磊:心中郁结不平。
- 沧江:泛指江河。
- 旌旗影:旗帜的影子。
- 紫塞:指长城,古时长城多用紫土筑成,故称。
- 鼓角声:战鼓和号角的声音,代表战争。
- 谩峥嵘:徒然显赫。
翻译
我这北方粗人老来成为江南的客子,翻阅书籍时,百感交集。 天下纷乱,何时才能安定?心中郁结,有时也能平复。 江河上日光照耀着旌旗的影子,长城边风声中传来战鼓和号角的悲鸣。 如今封侯的多是年轻人,而我这老者,豪气只是徒然显赫。
赏析
这首作品表达了作者作为北方人在江南的客居之感,以及对时局混乱的忧虑和对个人境遇的感慨。诗中“北伧老作江南客”一句,既显示了作者的地域身份,又暗含了岁月流转、人生变迁的哀愁。后文通过对“天下纷纷”和“胸中磊磊”的对比,抒发了对国家动荡和个人命运的无奈。结尾的“老来豪气谩峥嵘”更是以自嘲的口吻,表达了对年轻一代的羡慕与对自身境遇的感慨,充满了沧桑与悲凉。
成廷圭的其他作品
- 《 春日同王仲远偕游松林湖之上西望洞庭东西两山是日寒食有感 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 题倪幻霞云松图 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 灯下有感 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 题刘孝子传后泰州海陵县刘子彬性孝友与诸弟隐居读书耕以为养曲尽其道亲丧茔葬有异色蛇见又产连理木人以为孝感状元陈祖仁记其事司业江存礼因作刘孝子传为题其后 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送黄观澜尚书吴伯尚廉使之江西征讨 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 题马县尹寿椿堂 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 和饶介之秋怀诗韵 其七 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送天长县学教谕孙允诚任满归金陵 》 —— [ 元 ] 成廷圭