望蓬莱

· 王哲
真锻炼,驱惑去迷昏。踏碎月明通正路,劈开风景入玄门。方显道家尊。 无把捉,一点出昆仑。复住空中超造化。得归物外越乾坤。那论若亡存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驱惑:驱除迷惑。
  • 迷昏:迷惑和昏昧的状态。
  • 玄门:深奥的道理或指道教。
  • 道家尊:道家的尊崇地位。
  • 无把捉:无法把握,指超越常人的理解。
  • 一点:指极微小的东西,这里可能指道家的“一”。
  • 昆仑:神话中的仙山,常用来比喻高远或神秘的地方。
  • 造化:自然界的创造和变化。
  • 物外:超越物质世界。
  • 乾坤:天地,宇宙。
  • 若亡存:似乎消失又似乎存在,指道的玄妙状态。

翻译

经过真正的修炼,我驱除了迷惑,远离了昏昧。踏着月光,我找到了通往正道的小径,劈开了风景,进入了深奥的道教之门。这才显示出道家的尊崇地位。

无法把握的,是那一点从昆仑山中升起的神秘。我重新停留在空中,超越了自然的创造和变化。我得以回归到超越物质世界的地方,超越了天地宇宙。那论道的存在与否,似乎消失又似乎存在。

赏析

这首作品描绘了道家修炼的过程和境界,通过“踏碎月明”、“劈开风景”等意象,表达了修炼者通过内观自省,达到超越世俗的境界。诗中“一点出昆仑”、“得归物外越乾坤”等句,展现了道家追求的超越和自由,体现了道家哲学的深邃和玄妙。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对道家修炼境界的向往和赞美。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文