题爱柏轩古风

· 叶颙
轩前古柏颜色苍,郁如车盖当两厢。 霜皮虽无四十围,老干似有千尺强。 云梢已足庇猿鹤,月树或能栖凤皇。 孔明庙前曾识面,饱沾雨露凌雪霜。 清阴时作长蛟舞,壮气每学苍龙翔。 虬枝直上九万里,荫覆天下为清凉。 常疑半夜风雨响,怒潮驾浪翻钱塘。 少焉女娲奏笙簧,仙人环佩朝玉皇。 岿然俯瞰君子室,鸾台凤阁遥相望。 连甍接栋眩青碧,雕楹刻桷施铅黄。 往来吟啸谢樵牧,冠盖络绎多金章。 娇鞍俊马势豪逸,弭貂鸣玉声铿锵。 内中有人貌异常,峨冠大带美且臧。 紫霞之佩云锦裳,当轩危坐轩中央。 手弄瑶琴音琅琅,耳边雅调流宫商。 金盘承露倾天浆,忽然饮我琼琚觞。 柏兮特立阶砌下,岁晚相对操愈刚。 岂无朱阑护文杏,下视不啻儿女行。 奇才偃蹇不世出,声价岂减楩楠樟。 吁嗟尔柏后必昌,大匠遇之未易量。 或为柱石或栋梁,岂可久客卿相傍。 慎勿搆作祖龙宅,骊山突兀之阿房。 慎勿搆作黄金屋,茂陵秋风之刘郎。 惟帡珍禽贮奇兽,多蓄美婘闲娇嫱。 宁当架为幽人庐,三重茅屋山之阳。 虽无精金乏良玉,瓶储斗粟书满床。 床头常留酒一缸,壁上高悬琴一张。 读书弹琴饮醇酎,醉卧不梦封侯王。 死生无可无不可,身无富贵名字香。 达则营建天子堂,不倾不倚安四方。 招延英杰纳俊良,致君尧舜弼禹汤。 群后欢呼趋庙廊,要令华夏歌虞唐。 海宇雍熙万姓康,天锡百福寿命长。 子孙持此传无疆,柏兮女与有耿光。 再三语柏柏无语,愿言终久毋相忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郁如车盖:形容柏树茂密如车盖。
  • 霜皮:指树皮因霜冻而显得苍老。
  • 四十围:古代计量单位,形容树干粗大。
  • 云梢:指树梢高耸入云。
  • 庇猿鹤:为猿猴和鹤提供庇护。
  • 月树:指树影婆娑,如在月光下。
  • 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
  • 孔明庙:指诸葛亮庙,诸葛亮为三国时期蜀汉丞相。
  • 虬枝:弯曲如虬龙的树枝。
  • 九万里:极言其高远。
  • 荫覆天下:形容树荫广大,覆盖天下。
  • 女娲:中国古代神话中的创世女神。
  • 笙簧:古代的一种乐器。
  • 岿然:高大独立的样子。
  • 鸾台凤阁:指宫廷中的高台楼阁。
  • 连甍接栋:形容建筑相连,屋檐相接。
  • 雕楹刻桷:指雕刻精美的柱子和椽子。
  • 铅黄:指颜料,这里形容建筑色彩鲜艳。
  • 谢樵牧:指拒绝樵夫和牧人的打扰。
  • 金章:指官员的印章或徽章。
  • 弭貂鸣玉:形容衣着华丽,佩戴贵重饰物。
  • 峨冠大带:指高高的帽子和宽大的腰带,古代官员的服饰。
  • 紫霞之佩:指佩戴着紫色的霞光。
  • 云锦裳:指穿着如云锦般华丽的衣裳。
  • 瑶琴:古代的一种美玉制成的琴。
  • 宫商:古代五音中的两个音,泛指音乐。
  • 金盘承露:指用金盘承接露水,古代神话中的仙人饮品。
  • 琼琚觞:指美玉制成的酒杯。
  • 偃蹇:形容才华横溢但不显露。
  • 楩楠樟:指三种优质的木材。
  • 吁嗟:叹息声。
  • 大匠:指技艺高超的工匠。
  • 柱石:指支撑建筑的重要部分。
  • 栋梁:指支撑房屋的主要梁木。
  • 祖龙宅:指秦始皇的宫殿。
  • 骊山:山名,秦始皇陵所在地。
  • 阿房:秦始皇的宫殿名。
  • 茂陵:汉武帝刘彻的陵墓。
  • 秋风之刘郎:指汉武帝刘彻。
  • 帡珍禽贮奇兽:指收藏珍禽异兽。
  • 美婘闲娇嫱:指美丽的女子。
  • 幽人庐:隐士的居所。
  • 三重茅屋:指简陋的茅草屋。
  • 醇酎:指美酒。
  • 封侯王:指封为诸侯或王。
  • 身无富贵名字香:指不求富贵,但求名声。
  • 致君尧舜弼禹汤:指辅佐君王成为像尧舜禹汤那样的明君。
  • 群后欢呼趋庙廊:指群臣欢呼前往庙宇。
  • 海宇雍熙:指天下太平,人民安乐。
  • 天锡百福:指上天赐予的众多福祉。
  • 寿命长:指长寿。
  • 子孙持此传无疆:指子孙继承并传承下去。
  • 柏兮女与有耿光:指柏树与女子都有光彩。
  • 再三语柏柏无语:指反复对柏树说话,柏树无言。
  • 愿言终久毋相忘:指希望永远不要忘记。

翻译

轩前的古柏树颜色苍翠,茂密如车盖般覆盖两侧。树皮虽因霜冻而显得苍老,但树干粗壮,老树干似乎有千尺之高。树梢高耸入云,足以庇护猿猴和鹤,树影婆娑,或许能为凤凰提供栖息之地。曾在孔明庙前见过这样的柏树,它饱受雨露滋润,凌霜傲雪。清新的树荫时常如长蛟般舞动,壮丽的气势仿佛苍龙翱翔。弯曲的树枝直上云霄,覆盖天下,带来清凉。常在半夜听到风雨声,仿佛怒潮翻滚在钱塘江上。不久,女娲奏起笙簧,仙人们佩戴着环佩朝拜玉皇大帝。柏树高大独立,俯瞰着君子的居室,宫廷的高台楼阁遥遥相望。建筑相连,屋檐相接,色彩鲜艳,雕刻精美。来往的人们吟唱,拒绝樵夫和牧人的打扰,官员们佩戴着金章,衣着华丽,声音铿锵。其中有人貌美非凡,穿着高高的帽子和宽大的腰带,佩戴着紫色的霞光,穿着如云锦般华丽的衣裳,坐在轩中央,手抚瑶琴,音乐悠扬。用金盘承接露水,忽然用美玉酒杯饮我。柏树特立在台阶下,岁末更显刚强。没有朱红的栏杆保护文杏,下视它们不过是儿女之辈。奇才不显露,声价岂减于优质的木材。叹息啊,这柏树将来必定昌盛,遇到技艺高超的工匠,它的用途不可限量。或是作为建筑的重要部分,或是支撑房屋的主要梁木,岂能长久客居在卿相之旁。慎勿建造秦始皇的宫殿,或是汉武帝的陵墓。宁可收藏珍禽异兽,多养美丽的女子。宁愿建造隐士的居所,简陋的茅草屋在山之阳。虽然没有精金良玉,但有瓶装的粮食和满床的书籍。床头常留一缸美酒,壁上高悬一张琴。读书弹琴饮酒,醉卧不梦封侯封王。不求富贵,但求名声。达则辅佐君王,安定四方,招纳英才,使君王成为明君。群臣欢呼前往庙宇,使华夏歌颂虞唐。天下太平,人民安乐,上天赐予众多福祉,长寿。子孙继承并传承下去,柏树与女子都有光彩。反复对柏树说话,柏树无言,希望永远不要忘记。

赏析

这首作品以古柏为载体,通过丰富的想象和生动的描绘,展现了柏树的雄伟与坚韧。诗中,柏树不仅是自然景观的描绘,更是诗人情感与理想的寄托。诗人通过对柏树的赞美,表达了对高尚品质和坚定信念的追求,同时也寄寓了对国家社稷的深切关怀和对未来美好生活的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的精神追求。

叶颙

元明间金华府金华人,字景南,一字伯恺,自号云?天民。元末隐居不出,至正中自刻其诗,名《樵云独唱》。入明,举进士,官行人司副。后免官家居,授徒甚众。 ► 573篇诗文