上丞相多尔济国王

太祖开中国,元臣起朔方。 八荒归版籍,千载际明良。 奕世兼茅土,闻孙列庙堂。 白麻新命相,紫诰旧封王。 镂玉为符契,镕金作印章。 既徵扶社稷,仍赉理阴阳。 辽海风尘静,梁园草木芳。 精忠存北阙,化泽被南荒。 翠织龙衣密,黄封蜜酒香。 三吴歌盛美,百辟仰辉光。 士已歌麟趾,人争睹凤凰。 小儒狂斐在,有颂继甘棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太祖:指元朝的建立者成吉思汗。
  • 朔方:古代指北方地区。
  • 八荒:指四面八方边远地区。
  • 版籍:户籍和地图,代指国家领土。
  • 明良:明君和贤臣。
  • 奕世:累世,连续几代。
  • 茅土:古代分封诸侯时,用白茅包土授予,象征授予土地和权力。
  • 白麻:古代书写重要文书用的白麻纸。
  • 紫诰:指皇帝的诏书。
  • 镂玉:雕刻玉石。
  • 镕金:熔化金属。
  • :赐予。
  • 辽海:指辽东地区。
  • 梁园:指贵族的园林。
  • 北阙:指皇宫。
  • 化泽:教化的恩泽。
  • 南荒:指南方的边远地区。
  • 龙衣:皇帝的衣袍。
  • 黄封:指皇帝封赐的酒。
  • 三吴:指吴地,即今江苏南部一带。
  • 百辟:指诸侯或百官。
  • 麟趾:麒麟的脚,比喻贤才。
  • 凤凰:传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 小儒:作者自谦之词,指自己。
  • 狂斐:放肆的文采。
  • 甘棠:古代诗歌《诗经》中的一篇,后用来比喻贤臣。

翻译

太祖成吉思汗开辟了中国,元朝的臣子从北方崛起。四面八方的边远地区都归入了版图,这是千载难逢的明君和贤臣相遇的时代。连续几代人都被授予了土地和权力,听说子孙们都在朝廷中担任要职。新的任命用白麻纸书写,皇帝的诏书封赐了旧时的王爵。用雕刻的玉石作为符契,熔化的金属制成印章。既被征召来扶持国家,又被赐予治理天下的重任。辽东地区的战乱平息了,贵族园林中的草木芬芳。忠诚的精神永远留存在皇宫,教化的恩泽覆盖了南方的边远地区。皇帝的衣袍用翠玉装饰得密密麻麻,皇帝封赐的酒散发着香甜。吴地的百姓歌颂着盛美的景象,百官仰望着光辉的荣耀。士人们已经歌颂了贤才,人们争相观看吉祥的凤凰。我这个放肆的文人,也有颂歌继《甘棠》之后。

赏析

这首作品赞颂了元朝的建立和元朝臣子的功绩,通过描绘太祖成吉思汗开辟中国、元朝臣子崛起的壮丽景象,展现了国家的繁荣和昌盛。诗中运用了丰富的意象和典故,如“八荒归版籍”、“白麻新命相”、“紫诰旧封王”等,表达了作者对元朝的敬仰和对元朝臣子的赞美。同时,诗中也流露出作者对国家和民族的深厚感情,以及对和平繁荣时代的向往和歌颂。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文