杂赋五首

高阳社里醉复醒,于今老友俱凋零。 街头酒薄不堪饮,四百青钱沽一瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高阳社:古代文人雅集的名称,此处指文人聚会的场所。
  • 凋零:原指植物枯萎,此处比喻人去世。
  • 四百青钱:古代货币单位,此处指酒的价格。

翻译

在高阳社里,我醉了又醒,如今,那些老朋友都已经相继离世。街头的酒味道淡薄,不再适合畅饮,四百青钱只能买到一瓶酒。

赏析

这首作品通过回忆往昔与友人的欢聚,对比现今的孤独与酒的寡淡,表达了诗人对逝去友情的怀念和对现实生活的感慨。诗中“高阳社里醉复醒”一句,既展现了过去的热闹场景,又暗含了时光流转、人事已非的哀愁。“四百青钱沽一瓶”则巧妙地以酒价之高,反映了诗人对现实生活的不满和对往昔美好时光的无限留恋。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文