浣溪沙 · 土埪避暑

仙院深沉古柏青。森森寒影拂苔轻。萧条终日爽人情。 洞冷不知门外暑,心闲唯觉腹中清。绕身浑似积冰凌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土埪(tǔ kǒng):指土制的埪室,一种古代的地下室,用于避暑。
  • 森森:形容树木茂密,寒气逼人。
  • :青苔,常生长在阴湿的地方。
  • 萧条:形容环境清静、空旷。
  • 爽人:使人感到清爽、舒适。
  • 心闲:心情宁静,没有烦恼。
  • 腹中清:内心清净,没有杂念。
  • 积冰凌:形容身体感觉像被冰覆盖一样凉爽。

翻译

在古柏青翠的仙院深处,寒影轻轻拂过青苔, 整日里,这清静的环境让人感到无比清爽。 洞内凉爽,全然不觉门外酷暑, 心情宁静,只觉内心清净如水。 身体四周仿佛被冰凌环绕,凉意袭人。

赏析

这首作品描绘了一个深沉幽静的避暑环境,通过古柏、寒影、青苔等自然元素,营造出一种清凉宁静的氛围。诗中“洞冷不知门外暑”一句,巧妙地表达了土埪避暑的实际效果,而“心闲唯觉腹中清”则进一步以心境的宁静来体现避暑带来的心灵净化。结尾的“绕身浑似积冰凌”更是形象地描绘了避暑时的凉爽感受,使读者仿佛也能感受到那份清凉。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对避暑生活的向往和享受。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文