(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一带。
- 丛桂:指成群的桂树。
- 张侯:对张士先的尊称。
- 樛枝(jiū zhī):弯曲的树枝。
- 青珊瑚:比喻树枝的形状和颜色。
- 丹凤之雏:比喻优秀的后代。
- 骥之子:骥,良马,比喻优秀的后代。
- 素衣老仙:指穿着素色衣服的仙人。
- 玄霜:神话中的一种仙药。
翻译
淮南的桂树在天下无双,张士先堂前生长着两株。 它们的清荫下栖息着白色的顾兔,弯曲的树枝像青珊瑚一样并立。 张士先的儿子们如此优秀,如同丹凤的雏鸟和良马的后代。 一位穿着素衣的仙人从天而降,捣制了仙药玄霜,首先赠予了你们。
赏析
这首作品赞美了张士先家中的两株桂树及其优秀的后代。诗中,“淮南丛桂天下无”一句,即表明了桂树的珍贵和独特。通过“清阴尝栖白顾兔,樛枝并立青珊瑚”的描绘,不仅展现了桂树的美丽形态,还赋予了它们神话色彩。后两句则通过比喻,赞美了张士先的子孙如同丹凤和良马一般出类拔萃。最后,以仙人赠药的情节,增添了诗意的神秘和高雅。
成廷圭的其他作品
- 《 和孙行简夜宿万寿山经阁诗韵二首 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 王仲沔佥事隐居上虞之东山闻航海北山作此以寄 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 夜过吴江宿于圣寿中复中行方丈 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 题倭僧所画菖蒲小景四首 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 夜泊陈店舟中写怀兼柬云林高士时张孟肤同舟 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送韩仲让都司梁溪督兵防秋 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送李教谕避乱归鄱阳 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送僧南归 其二 》 —— [ 元 ] 成廷圭