闺情

· 戎昱
侧听宫官说,知君宠尚存。 未能开笑颊,先欲换愁魂。 宝镜窥妆影,红衫裛泪痕。 昭阳今再入,宁敢恨长门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侧听:侧耳倾听。
  • 宫官:宫中的官员。
  • 宠尚存:宠爱仍然存在。
  • 开笑颊:露出笑容。
  • 换愁魂:改变忧愁的心情。
  • 宝镜:珍贵的镜子。
  • 窥妆影:偷看自己的妆容。
  • 红衫裛泪痕:红色的衣衫上沾有泪痕。
  • 昭阳:宫殿名,指皇后或宠妃的居所。
  • 宁敢恨长门:怎么敢怨恨长门(指失宠后的居所)。

翻译

侧耳倾听宫中的官员说,知道你的宠爱仍然存在。 虽然还未能展露笑容,但已想要改变忧愁的心情。 珍贵的镜子中偷看自己的妆容,红色的衣衫上沾有泪痕。 如今再次进入昭阳宫,怎么敢怨恨长门呢。

赏析

这首作品描绘了一位宫中女子的心情变化。诗中,“侧听宫官说,知君宠尚存”表明女子得知自己仍然受到君王的宠爱,但她的心情并未立即转为喜悦,而是“未能开笑颊,先欲换愁魂”,显示出她内心的复杂和深沉。后两句“宝镜窥妆影,红衫裛泪痕”则通过细节描写,展现了女子对自身容貌的关注以及她内心的哀愁。最后,“昭阳今再入,宁敢恨长门”表达了女子对再次得宠的期待,以及她对过去失宠的无奈和不敢怨恨的态度。整首诗情感细腻,语言凝练,展现了宫廷女子的复杂心理。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文